Il 24 giugno uscirà la versione coreana della casa di carta. Vorrei ricordarti che il rimake Valtellinese “la casa di cartone” é disponibile dal 2 settembre 2021, siamo stati più veloci degli asiatici a taroccare! Dopo averti raccontato qui delle maestranze musicali, in questa occasione mi fa piacere parlarti di un altro protagonista del video.
Non l’hai visto ma l’hai sentito, eccome.
Si tratta di Ivan Anoè , la voce del Professore protagonista della parodia (spudoratamente interpretato dal sottoscritto).
Meglio l’autenticità della mia voce che recita quanto comunque ho scritto io (con tutti i limiti del caso) oppure la professionalità di un attore che di mestiere, appunto, interpretare un personaggio? É stata una scelta combattuta quella di farmi doppiare, ma quando ho sentito la demo di Ivan su fiverr sono finiti i dubbi e l’ho contattato. Ascoltare qui per giudicare. Cercavo una voce maschile, calda, sulla quarantina, profonda e, soprattutto, recitante. Di una voce stupenda ma impostata come quella di un navigatore non me ne sarei fatto nulla.
Ivan aveva esattamente tutto quello che mi serviva, per me era perfetto per dar voce e anima al mio Professore.
Attore, doppiatore, musicista e molto altro ancora, il suo curriculum rappresentava una garanzia, confermata dalle recensioni di altri utenti.
Se ti piacciono i numeri devi sapere che il suo canale youtube ZeroMic , che ospita parodie di cartoni animati doppiati in italiano, conta più di 120.000 iscritti!
Non male, vero?
Sveliamo il volto di Ivan.
Spiegato il progetto e ottenuta la sua disponibilità é iniziato un lavoro nuovo per me.
Anche questa volta sono riuscito a complicarmi la vita, però non avevo alternative.
Mi spiego.
Per fare un lavoro come si deve avrei dovuto inviare a Ivan il video già terminato e lui avrebbe doppiato il professore seguendo il copione comune. Purtroppo il video era ancora in lavorazione e le riprese del professore non c’erano ancora, mi dovevo ancora infilare la tutina rossa.
Per fornire a Ivan dei riferimenti precisi sulla durata delle varie battute ho dovuto montare un video ad hoc. Utilizzando immagini fisse delle varie scene (il girato dovevo ancora montarlo) ho costruito lo scheletro della sceneggiatura, indicando il testo di ogni battuta e la relativa durata. Mantenendosi scrupolosamente all’interno di questi paletti Ivan ha recitato e registrato il monologo del professore. Nonostante questa impostazione anomala del lavoro Ivan si é dimostrato un professionista impeccabile per qualità del lavoro e rapidità di realizzazione.
Dal canto mio, quando mi sono trovato davanti alla telecamera per recitare la parte del professore, una battuta alla volta ho “ricalcato” le parole di Ivan che uscivano dall’altoparlante, cercando di assecondarne l’espressione. Ripetendo l’operazione più volte per ogni battuta spero di averci ricavato qualcosa di buono.
Qui sotto puoi vedere un estratto dei video originali dove prima regolo la telecamera e poi vado a fare il mio sporco lavoro d’attore.
In fase di montaggio ho eliminato il mio audio delle riprese per inserire quello pulito di Ivan, badando bene di sincronizzare il labiale. All’apparenza può sembrare un lavoro banale ma ti garantisco che non é così. Nei casi più ostici ho dovuto ritoccare la durata del sonoro per coprire bene i movimenti della bocca.
Che strano effetto vedersi e sentire che parliamo con la voce di un’altro.
Voglio ancora ringraziare Ivan per aver accettato la mia proposta di collaborazione contribuendo a realizzare quello che per me resta un piccolo miracolo.
Luca Poletti